-
1 fléchir le genou
(fléchir [или plier, ployer] le genou [или les genoux])2) покоряться; подчиняться; унижаться(Leur) morgue ose traiter de mauvais citoyens, des vétérans blanchis dans les armées de la République, s'ils ne fléchissent pas le genou devant leur opinion. (C. Desmoulins. Le Vieux Cordelier.) — У них хватает спеси назвать плохими гражданами поседевших в боях за Республику ветеранов, если те не преклоняют колени перед их убеждениями.
-
2 fléchir le genou devant
fléchir le(s) genou(x) devant -
3 fléchir
fléchir [fle∫iʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. ( = plier) to bend ; [+ articulation] to flexb. ( = faire céder) to sway2. intransitive verba. ( = plier) to bend ; [poutre, genoux] to sagb. ( = faiblir) to weakenc. ( = diminuer) [attention] to flag ; [cours de Bourse] to dropd. ( = céder) to yielde. forme fléchie [de mot] inflected form* * *fleʃiʀ
1.
1) ( plier) to bend2) ( ébranler) to sway [personne, opinion]; to weaken [volonté]
2.
verbe intransitif1) ( ployer) [poutre] to sag; [genoux] to bend; [jambes] to give way2) ( faiblir) [attention] to flag; [courage] to waver; [volonté] to weaken; [production, demande] to fall off; [prix] to fall (de by)sans fléchir — ( stoïquement) unflinchingly; ( obstinément) stubbornly
* * *fleʃiʀ1. vt1) [corps, genou] to bend2. vi1) [poutre] to sag3) (= baisser) [prix] to fall off* * *fléchir verb table: finirA vtr1 ( plier) to bend;B vi1 ( ployer) [poutre] to sag, to bend; [genoux] to bend; [jambes] to give way;2 ( faiblir) [attention] to flag, to falter; [courage] to waver; [volonté, résistance] to weaken; [production, demande] to fall off; [cours, euro] to weaken, to fall; [prix] to fall, to come down; fléchir de 2% to fall by 2%;3 ( céder) [personne, armée] to yield; ( s'adoucir) [personne] to relent; se laisser fléchir to relent, to let oneself be swayed; sans fléchir ( stoïquement) unflinchingly; ( obstinément) stubbornly.[fleʃir] verbe transitif2. [apitoyer - juge, tribunal] to move to pity————————[fleʃir] verbe intransitif1. [se ployer] to bend2. [baisser] to fall3. [céder] to weaken -
4 genou
[ʒənu](pluriel: -x)Nom masculin joelho masculinoêtre à genoux estar de joelhosse mettre à genoux ajoelhar-se* * *genou ʒənu]nome masculinoANATOMIA joelhoà genouxde joelhosfléchir le genoudobrar o joelhose mettre à genouxajoelhar-sehumilhar-se perante alguémestar de rastos -
5 fléchir
vt.1. (courber, plier, ployer) гнуть/со=, сгиба́ть ipf.;fléchir le corps en avant — нагиба́ться/нагну́ться вперёд; fléchir le genou — преклони́ть pf. коле́но пе́ред кем-л. littér.fléchir une branche — согну́ть ве́тку;
2. fig. (attendrir) смягча́ть/ смягчи́ть; тро́гать/тро́нуть, ↑растро́гать pf. (toucher);fléchir son père — растро́гать [своего́] отца́; se laisser fléchir — поддава́ться/подда́ться [угово́рам]; уступа́ть/ уступи́ть про́сьбам; смягчи́ться; qu'on ne peut fléchir — несгиба́емыйfléchir la colère de qn. — смягчи́ть чей-л. гнев;
■ vi.1. (plier, ployer) гну́ться/по= (un peu); прогиба́ться/прогну́ться;la poutre fléchit — ба́лка проги́баетсяses genoux fléchissent ∑ — у него́ ∫ подгиба́ются коле́ни <подка́шиваются но́ги>;
il a fini par fléchir — ко́нчилось тем, что он уступи́л; faire fléchir qn. — заставля́ть/заста́вить кого́-л. уступи́ть; j'ai fait fléchir ses doutes — я рассе́ял его́ сомне́ния; les troupes ont fléchi — войска́ дро́гнулиsa détermination fléchir it — его́ реши́мость поколеба́лась;
3. (baisser, diminuer) снижа́ться/сни́зиться, ↑па́дать/упа́сть ◄-ду, -ёт, упа́л►; ослабева́ть/ослабе́ть (faiblir);la pression ennemie commence à fléchir — вра́жеский на́тиск начина́ет ослабева́тьles prix ont fléchi — це́ны сни́зились <упа́ли>;
■ vpr.- se fléchir -
6 genou
-
7 genou
m. (lat. pop. °genuculum, class. geniculum, dimin. de genu) 1. коляно; а genoux на колене; prier а genoux моля се паднал на колене; 2. техн. коляно; 3. разг. голо теме; avoir la tête comme un genou темето ми е съвсем голо; 4. pl. бедра на седнал човек, скут; assieds-toi sur mes genoux седни в скута ми. Ќ couper comme un genou не мога да режа (за инструмент); fléchir le genou унижавам се; se mettre а genoux коленича; être sur les genoux разг. много съм изморен. -
8 fléchir
-
9 fléchir
1 Doblar doblegar: fléchir le genou, doblar la rodilla2 figuré (faire céder) Ablandar3 Doblarse, doblegarse4 Ceder flaquear5 (diminuer) Bajar, descender, disminuir -
10 fléchir
fléchir [fleesĵier]1 buigen ⇒ doorbuigen, doorzakken2 wijken ⇒ bezwijken, zwichten3 afnemen ⇒ dalen, teruglopenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 doen zwichten ⇒ vermurwen, overhalen♦voorbeelden: -
11 genou
m (pl genoux)1) коленоà genoux — на коленях; на колениse mettre à genoux — становиться на колениflechir [plier, ployer] le(s) genou(x) — преклонять колени••mettre un genou à terre — преклонить колено (в знак преданности)embrasser les genoux de qn — умолять кого-либоfaire du genou — 1) толкнуть ногой кого-либо ( подавая знак) 2) прижаться коленом ( к женщине)tomber [se jeter] aux genoux de qn — упасть к чьим-либо ногамêtre à genoux devant qn — преклоняться перед кем-либо; пресмыкаться перед кем-либоc'est à se mettre à genoux! — это великолепно!, на это хочется молитьсяdemander à (deux) genoux — страстно умолять кого-либо2) разг. лысая голова; "коленка"3) сгиб4) тех. колено, коленчатый сгиб, коленчатый рычаг5) шарнирgenou à coquilles — шаровой шарнир6) мор. футокс; валёк весла -
12 колено
с.1) genou mупасть на колени — tomber (ê.) a genouxползать на коленях — se traîner sur les genouxстать на колени — se mettre à genoux, s'agenouillerпо колени, до колена (воды и т.п.) — jusqu'aux genoux2) бот. membre m3) (реки, трубы и т.п.) coude m4) (в песне, танце) разг. figure f5) ( в родословной) уст. génération f; tribu f ( племя)6) (штука, номер) разг. truc m••поставить кого-либо на колени — faire fléchir le genou à qn -
13 plier
-
14 ployer
vployer le dos — см. courber le dos
-
15 ployer
ployer [plwaje]➭ TABLE 8 (literary) intransitive verb* * *plwaje
1.
liter verbe transitif to bend [genou, branche]; to bow [tête]
2.
verbe intransitif [planche, toit] to sag; [branche, personne] to bend; [jambes, genoux] to buckle, to give way* * *plwaje1. vt2. vi1) [branche] to bend2) [plancher] to sag* * *B vi [planche, toit] to sag; [branche, personne] to bend; [jambes, genoux] to buckle, give way; ployer sous un fardeau to be weighed down by a burden; ployer sous le joug to bend under the yoke; faire ployer qch lit to make sth bend; faire ployer l'ennemi to force the enemy to yield.[plwaje] verbe transitifb. (figuré) to toe the line, to submit————————[plwaje] verbe intransitif1. [arbre] to bend[étagère, poutre] to sag2. (figuré)
См. также в других словарях:
fléchir — [ fleʃir ] v. <conjug. : 2> • XIIe; de l a. fr. flechier, bas lat. flecticare, fréquent. de flectere « ployer, fléchir » I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire plier progressivement sous un effort, une pression. ⇒ courber, plier, ployer. Fléchir les bras,… … Encyclopédie Universelle
GENOU — Le genou humain est une articulation de flexion extension, dont l’aspect robuste ne doit pas faire illusion. C’est une zone assez exposée aux traumatismes et relativement fragile. Du point de vue fonctionnel, sa pleine efficacité dépend de… … Encyclopédie Universelle
fléchir — (flé chir) v. a. 1° Donner une inflexion, ployer. Fléchir la tige d un arbre. • On ne doit pas être surpris que le cuivre jaune ou laiton soit quelquefois sensiblement attirable à l aimant, surtout après avoir été frappé ou fléchi et tordu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
genou — (je nou. Chifflet, Gramm. p. 209, dit que ce mot, s écrivant genouil, se prononçait néanmoins genou) s. m. 1° Partie antérieure de l articulation de la cuisse avec la jambe. • Il avait mis [Salomon] les deux genoux en terre, et tenait les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FLÉCHIR — v. a. Ployer, courber. Fléchir quelque partie du corps. Le muscle qui fléchit la première phalange du petit doigt. Fléchir le genou, les genoux. Fléchir les genoux devant les idoles, Adorer les idoles. On dit aussi dans ce sens, Fléchir le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GENOU — s. m. Partie du corps humain qui joint la cuisse avec la jambe par devant. L os du genou. Avoir les genoux souples, les genoux faibles, les genoux fermes, les genoux tremblants. Mes genoux fléchissent. Les genoux lui manquent. Tenir un enfant sur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FLÉCHIR — v. tr. Faire ployer, courber. Fléchir la tige d’un arbre. Fléchir quelque partie du corps. Le muscle qui fléchit la première phalange du petit doigt. Fléchir le genou, les genoux. Une baguette de fer fléchie et tordue. Fig., Fléchir le genou, les … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
GENOU — n. m. Partie du corps humain qui joint la cuisse avec la jambe par devant. Avoir les genoux souples, les genoux fermes, les genoux tremblants. Mes genoux fléchissent. Tenir un enfant sur ses genoux. Avoir les genoux en dedans. Plier le genou.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
flechir — FLECHIR. v. a. Ployer, Courber. En ce sens il n a guere d usage a l actif qu en cette phrase. Flechir le genouïl. flechir les genoux. Il est aussi neutre dans le mesme sens, & n a guere d usage au propre que dans cette phrase. Il faut que tout… … Dictionnaire de l'Académie française
génuflexion — [ ʒenyflɛksjɔ̃ ] n. f. • 1372; lat. médiév. genuflexio, de genuflectere ♦ Action de fléchir le genou, les genoux en signe d adoration, de respect, de soumission. ⇒ agenouillement, prosternation. Faire, esquisser des génuflexions devant l autel. « … Encyclopédie Universelle
agenouiller — (s ) [ aʒ(ə)nuje ] v. pron. <conjug. : 1> • XIe; de à et genou 1 ♦ Se mettre à genoux dans une attitude de prière ou de soumission. « L homme, face à face avec la nuit [...] s agenouille, se prosterne » (Hugo). « Nous restâmes là un moment… … Encyclopédie Universelle